いつもこの時間(深夜一時)
この場所(あたしの耳のまわり)
君は来るよね!

(總是在這個時間(深夜一點)

這個地點(我的耳邊)

你這傢伙..幹嘛來啊!

決して私の耳はエプロンーステージではない、
君は待ちに待っても飛行機になれない。
もう諦めれば、どう?
プンプン、プンプンと着陸のリクエストを何回も請求しても、
コントロールタワーこと私の耳から着陸許可を出せるはずはないよ。
いい加減にしなさい!
私の部屋をぐるぐる回っても無駄だ。
だって、ダメなもんはダメだ。

(我的耳朵絕不是停機坪,

而你就算望穿秋水也不會化為飛林機,

放棄吧?如何?

再怎麼嗡嗡地請求降落

塔台也就是在下我本人的耳朵也不可能發出降落許可滴!

別太過份!

在我的房裡轉多少圈也沒用啦!

跟你說不行就是不行!

いくらガソリンがほしいとしても、
こちらはもう閉店ですよ。
「別の店」にいらっしゃいませんか。
もし、どうしても私の血がほしいなら、あげるよ。
昼間に来て下さい。
昼間は忙しいなら、夜に来てもいいよ!
ただ、私に内緒で取ってください。

(無論你是多麼需要油

我這兒已經打烊了啦!

可以勞煩您上「別家」去嗎?

如果你真的那麼想要在下的血,給你啦給你!

您白天來嘛!

如果您白天忙得不可開交,晚上來也行兒!

只不過,可以勞煩您靜悄悄的來靜悄悄的走嗎?!)

そうしたら、私達たぶん平和に共存できるかも。
しかし、君は聞いてくれないよね、私のこのちっぽけな願いを。
平和って難しいなぁ〜

(這麼一來,我們大概便能和平相處吧!

但你不可能會聽的吧!我這小小小小的心願!

平和這二個字...真難~)

 

*中文的表現部份似乎更氣xx了一點..噗!但本人最近實在受夠了

arrow
arrow
    全站熱搜

    midori 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()