先日、うちの母が桑の実ジュースをたくさん飲むと風邪を引きにくくなるという話しを聞いてきて、突然作りたいとつぶやいた。確かに、桑の実や葉をジュースにして飲むと風邪予防に役立つ上に、健康にももってこいという話をどこかで聞いたことがある。
もちろん、その桑の実ジュースは一般に買えないものでもないけど、
実は近くの市場でも売っているもんなんだ。
でも、普段のヤツはいつも砂糖が多過ぎるし、値段もちょっと高いと母が言っていた。
そして、うちの母が親戚のおばあさんに採ってもらえないかと頼んていた。
親戚のおばあさんが田舎に住んでいて、とてもいい人だそうだ。
母の頼み事を聞いて、快諾した。
桑の実を採るのことは決して楽なことではないと思っていたので、
おばあさんの快諾に感心した。
おばあさんはその話を聞いた次の朝、すぐ採りに行った。
そして、あの日にうちの母が2キロくらいの桑の実を家に持って帰ってきた。
そんなに作るの?私もびっくり!!
翌日、桑の実ジュースを作るつもり母が突然用事があって、出かけた。しかも、短時間に帰れないらしい@@
そのまま冷蔵庫に放置すれば、臭くなるじゃ〜という心配!
っというわけで、、、母の替わりに、、
”3兄弟桑の実ジュース作り大作戦!始まるよ!”
まずは洗う担当、私とうちの姉ちゃん二人で洗うことになった。
桑の実を洗うのが想像以上大変だったよ。
でも、ちゃんと洗わないとだめだ!
「よし、がんばろう!」
その時、意外のお友達がご登場!
midori 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(963)
いつもこの時間(深夜一時)
この場所(あたしの耳のまわり)
君は来るよね!
(總是在這個時間(深夜一點)
midori 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(86)
。
大雨が降って来た
あんまり外に出たくないけど、歯医者と予約があるので、出かけなければいけなかった。
久々にバスに乗った。
いつの間にか眠気に襲われ、バスの中でうとうとした。
目が覚めたら、窓の外の景色は相変わらずグレーだった。
雨の日には何をしてもだるいよね。
雨君、ごめんね。
自分が勝手に憂鬱な気持ちになっちゃったのに、君のせいにしてしまう。
でも、やっぱりハッピーな気持ちになれないなあ〜
rainy days and Mondays always let me down.
では、楽しいことを考えてみようか!
そうだ!
昨日の昨日、つまり一昨日のことだ。
部屋で仕事をしているうちに、母が声を掛けてきた。
母ちゃん:アフタヌーン.ティーをしようか。
私:へぇ〜今?いいね!
そして、一分もしないうちにハハがケーキとお茶を持って来た。
あら、ハニーケーキとリュウガンで作ったマフィン。
とても、とても、とても美味しかった。
お茶もおいちぃ〜。
母ちゃん、万歳(叫ぶ)
midori 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(85)

母「撮るなよ、撮るな!」
年終大掃除!!亮亮過新年囉!!
年末は大掃除! ピカピカで新年を
我家談太從早掃到晚,連坐一下休息的時間也沒有
midori 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(165)

此時日本已經迎向新的一年了呢!新年快快樂!
日本は新年を迎えてしまい、あけましておめでとうございまぁす!!
台灣這會兒還沒呢~
midori 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(196)
前幾天去看了嵐的演唱會
先日、嵐のコンサートを行ってきた!!
midori 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(272)
大塚愛 LOVE IS BORN 5TH ANNIVERSARY 2008 @ 台北
今年的3月8日到東京NHK HALL看了愛醬的「LOVE PiECE Tour 2008不戴眼鏡就沒有夢想」演唱會!
今年の3月8日はNHKホールでの「大塚愛 LOVE PiECE Tour 2008 ~メガネかけなきゃユメがネェ!
midori 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(275)
中秋節當然就要烤肉啦(台湾の中秋節といえばバーベキュー)
在台灣...中秋時節呼朋引伴、邀請親友來個烤肉趴似乎已成了不成文的慣例
midori 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(335)

全都裝起來了........
橘子和小小滴小小滴毛毛鞋..........
一對對、一對對、、、
全放進星星裡邊...............
全都裝起了...如此輕而易舉....
midori 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣(206)

我的紅衣family
超貼心的大家,特定將聚會地點選在桃園,衣碟十樓的胡同坊,上菜速度雖然真如傳
說中的"慢“,但東西還不錯吃哦!除了單點之外,也有合菜組合可點............................
midori 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(88)